Structures had to be variable in height, requiring luminaires to be attached to them, thus the option of pallets seemed to be the best, as they are lightweight, manageable and stackable.
|
Les estructures havien de poder ser d’altures variables, a les quals s’havia de subjectar les lluminàries, per la qual cosa l’opció dels palets, lleugers, manejables i apilables va semblar ser la millor.
|
Font: MaCoCu
|
Also, it appeared to be conditional to cell cycle.
|
També va semblar ser condicional al cicle cel·lular.
|
Font: wikimatrix
|
The first occurrences in December thus appeared to be of minor concern.
|
Per tant, les primeres aparicions al desembre van semblar ser de poca importància.
|
Font: NLLB
|
I personally feel that this episode was the worst of the season thus far.
|
El d’ahir em va semblar ser el pitjor episodi de la temporada fins ara.
|
Font: NLLB
|
Although some references describe M94 as a barred spiral galaxy, the "bar" structure appears to be more oval-shaped.
|
Encara que algunes referències descriuen M94 com a una galàxia espiral barrada, l’estructura de barra semblar ser més ovalada.
|
Font: wikimatrix
|
This in no way reduces the prerogatives of the Commission, whose role emerges very noticeably strengthened so that it may appear a credible negotiator to the third countries concerned.
|
Això de cap manera redueix les prerrogatives de la Comissió, les funcions de la qual resulten reforçades de forma molt destacada pel que pot semblar ser un negociador creïble als ulls dels tercers països afectats.
|
Font: Europarl
|
The effort then seemed to become too much, his voice dropped and he became increasingly confused and incoherent.
|
L’esforç llavors va semblar ser massa, la seva veu va baixar i es va tornar cada vegada més confusa i incoherent.
|
Font: NLLB
|
And it was also reflected that the Department of Labor of the Province seemed to be a simple rubber stamp.
|
I també va quedar reflectit que la Secretaria de Treball de la Província va semblar ser un simple segell de goma.
|
Font: AINA
|
The motion for a resolution which has been tabled is a first step on the path towards change, as well as an attempt to help find a resolution to what appears to be a dead-end situation in one of the world’s poorest countries.
|
La proposta de resolució presentada és un primer pas cap al canvi, així com un intent d’ajudar a buscar una solució al que semblar ser una situació sense sortida en un dels països més pobres del món.
|
Font: Europarl
|
His conviction seemed to be such that, even if he was a fraud, he stoically embodied the mythical identity that he wanted to have.
|
El seu convenciment va semblar ser tan gran que, encara que fos frau, va encarnar estoicament la mítica identitat que desitjava tenir.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|